Bài luận văn đã giúp một sinh viên được tất cả 8 trường Ivy League nhận vào học
SACE trích đăng bài luận này không chỉ vì nó rất xuất sắc và là nguồn tham khảo tuyệt vời cho các bạn học sinh đang học Tiếng Anh, dù với mục đích gì, mà còn vì nó đề cập đến rất nhiều chủ đề đáng quan tâm đối với những bạn đã, đang, và sẽ học chương trình SACE cũng như các bạn sẽ đi du học. Đó là việc học Tiếng Anh, những khó khăn mà các gia đình nhập cư phải vượt qua trên quê hương mới của mình, họ gắn bó và yêu thương nhau như thế nào khi cùng vượt qua khó khăn … Ở đây, nhân vật chính của chúng ta, một cô gái Malaysia trên đất Mỹ mới 17 tuổi, thể hiện tình yêu thương tha thiết gia đình nhỏ bé của mình qua việc kể chuyện học Tiếng Anh. (Và chắc hẳn, sâu trong đó là lòng biết ơn lớn lao đối với bố mẹ vì đã đánh đổi tất cả để cô có một tương lai tốt đẹp hơn ở vùng đất mới).
“Trong ngôi nhà của chúng tôi, có một vẻ đẹp ẩn chứa trong cách chúng tôi nói chuyện với nhau. Trong ngôi nhà của chúng tôi, ngôn ngữ có đôi chút “méo mó”, nhưng chỉ bởi vì ẩn trong đó là quá nhiều yêu thương. Chúng tôi đã xây nên tổ ấm riêng với những từ ngữ méo mó ấy. Này thì, trong tủ bếp có rất nhiều rắn (snakes), còn trong bể kính lại đầy đồ ăn (snacks) (ám chỉ việc phát âm không chuẩn, lẫn lộn giữa các từ có cách phát âm gần giống nhau, dẫn đến nhiều tình huống buồn cười – SACE). Cũng đâu có sao? Mọi thứ không được hoàn hảo và có đôi chút bừa bộn. Nhưng đó là nơi chúng tôi đã cùng vun đắp nên một gia đình”
Cô gái 17 tuổi, Cassandra Hsiao, đã tạo nên một kỳ tích khó tin khi được nhân vào tất cả 8 trường đại học danh giá – Ivy League.
Hsiao, sống ở thành phố Walnut, Nam California, đã nhận được thư mời nhập học từ các trường Harvard, Princeton, Yale, Dartmouth, Brown, Columbia, Cornell và Penn State. Và có lẽ bây giờ đang phải đối mặt với một trong những sự lựa chọn khó khăn nhất đời mình: chọn trường nào trong số 8 trường hàng đầu thế giới này để nhập học vào mùa thu 2017.
Gia đình Hsiao di cư tới Mỹ khi cô mới 5 tuổi. Và mặc dù hồ sơ của Hsiao vô cùng xuất sắc ở mọi khía cạnh, chính bài luận về việc học Tiếng Anh của cô đã gây ấn tượng mạnh nhất với các trường đại học.
Nói qua về hồ sơ của cô gái này, cô có điểm GPA 4.67 (trong thang điểm 4), và điểm SAT 1540. Nhưng đấy chưa phải là tất cả. Cô là một trong hai chủ tịch hội học sinh, là tổng biên tập tạp chí của trường trung học, và rất năng nổ trong các hoạt động cộng đồng tại địa phương.
Không chỉ giỏi học hành, Hsiao cũng đã thực hiện nhiều bài phỏng vấn ghi hình tại thảm đỏ nhiều liên hoan phim, các buổi chiếu thử và họp báo. Thậm chí, cô từng phỏng vấn Chris Evans, diễn viên đóng vai Captain America nổi tiếng.
Ngoài 8 trường Ivy League, Hsiao cũng được nhận vào các trường danh giá khác như Stanford, John Hopkins, đại học Nam California, Northwestern, đại học New York, Amherst và nhiều trường khác nữa.
Dưới đây là bài luận đã giúp Hsiao đạt được thành tích không tưởng này.
In our house, English is not English. Not in the phonetic sense, like short a is for apple, but rather in the pronunciation – in our house, snake is snack. Words do not roll off our tongues correctly – yet I, who was pulled out of class to meet with language specialists, and my mother from Malaysia, who pronounces film as flim, understand each other perfectly.
In our house, there is no difference between cast and cash, which was why at a church retreat, people made fun of me for “cashing out demons.” I did not realize the glaring difference between the two Englishes until my teacher corrected my pronunciations of hammock, ladle, and siphon. Classmates laughed because I pronounce accept as except, success as sussess. I was in the Creative Writing conservatory, and yet words failed me when I needed them most.
Suddenly, understanding flower is flour wasn’t enough. I rejected the English that had never seemed broken before, a language that had raised me and taught me everything I knew. Everybody else’s parents spoke with accents smarting of Ph.D.s and university teaching positions. So why couldn’t mine?
My mother spread her sunbaked hands and said, “This is where I came from,” spinning a tale with the English she had taught herself.
When my mother moved from her village to a town in Malaysia, she had to learn a brand new language in middle school: English. In a time when humiliation was encouraged, my mother was defenseless against the cruel words spewing from the teacher, who criticized her paper in front of the class. When she began to cry, the class president stood up and said, “That’s enough.”
“Be like that class president,” my mother said with tears in her eyes. The class president took her under her wing and patiently mended my mother’s strands of language. “She stood up for the weak and used her words to fight back.”
We were both crying now. My mother asked me to teach her proper English so old white ladies at Target wouldn’t laugh at her pronunciation. It has not been easy. There is a measure of guilt when I sew her letters together. Long vowels, double consonants — I am still learning myself. Sometimes I let the brokenness slide to spare her pride but perhaps I have hurt her more to spare mine.
As my mother’s vocabulary began to grow, I mended my own English. Through performing poetry in front of 3000 at my school’s Season Finale event, interviewing people from all walks of life, and writing stories for the stage, I stand against ignorance and become a voice for the homeless, the refugees, the ignored. With my words I fight against jeers pelted at an old Asian street performer on a New York subway. My mother’s eyes are reflected in underprivileged ESL children who have so many stories to tell but do not know how. I fill them with words as they take needle and thread to make a tapestry.
In our house, there is beauty in the way we speak to each other. In our house, language is not broken but rather bursting with emotion. We have built a house out of words. There are friendly snakes in the cupboard and snacks in the tank. It is a crooked house. It is a little messy. But this is where we have made our home.
Nguồn: tab.com
SACE College Vietnam
🏢 Địa chỉ: VP 6 (tòa 17T7-17T8) Trung Hòa – Nhân Chính, Hà Nội
📪 Email: info@sace.edu.vn
☎ Hotline: 0902298558
Chương trình trung học / dự bị chính thống duy nhất tại Việt Nam cho phép:
Tiết kiệm đến 80% chi phí so với học tại Úc. Tiết kiệm hàng chục ngàn đô la chi phí do không phải học dự bị và IELTS
Vào thẳng chính khóa mọi đại học Úc và thế giới, và đủ tư cách xét học bổng như học sinh Úc
Chương trình 100% giáo viên và giáo trình Úc là sự chuẩn bị và làm quen tốt nhất với môi trường học tập quốc tế cho tương lai du học
Bài viết liên quan

Kết quả học tập của học sinh SACE International khóa 3
Chúc mừng học sinh SACE khoá 3 của SACE College Việt Nam và trường Hanoi Adelaide School đã tốt nghiệp chương...

Hỗ trợ dành cho sinh viên quốc tế trong dịch Covid – 19 tại Anh, Úc, Mĩ
Khi thế giới bắt đầu thích nghi với trạng thái “bình thường mới” với các hạn chế di chuyển, tụ tập...

3 Phương án du học tại chỗ, để ước mơ không “đứt gãy”
Đại dịch Covid 19 trên toàn cầu vừa qua ảnh hưởng không nhỏ đến học sinh trên toàn thế giới nói...